|
|
Архив "Форум о заработке в интернете" | Черный список Темы которые устарели или не актуальны. Сомнительные предложения. Мошенники |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
05.07.2008, 15:04 | #1 |
Новичок
Регистрация: 05.07.2008
Сообщений: 21
0 |
0
0 | 0 |
Автор темы
Сущесвтует так называемый проект локализации игры The Sims. Официального русского перевода её не существует, есть пиратские некачественные. Один ресурс решил перевести, нужны люди - переводчики и фотошоперы.
Вся подробная информация ЗДЕСЬ (нужна регистрация) переводчикам придется работать в программе IFFPencil2, но инструкция есть по ссылке, это не сложно. Главная сложность состоит в том, что тексты находятся в разных окошках, нужно переключаться. Текст несложный Фотошоперам нужно просто помещать стилизованные красивые надписи на русском языке на рисунки, вместо английских |
06.07.2008, 01:22 | #5 |
Новичок
Регистрация: 05.07.2008
Сообщений: 16
0 |
0
0 | 0 |
Интересно, а как же достигается единство в терминах? Ведь можно одно и то же слово в английском языке перевести как минимум в 2-3 вариантах. И если разными частями программы будут заниматься разные люди, они обязательно используют разные термины. Это уже получается халтура.
|
06.07.2008, 10:52 | #6 |
Новичок
Регистрация: 05.07.2008
Сообщений: 21
0 |
0
0 | 0 |
Никогда не занимался переводами игр, хотя знаком близко, но подобную туфту даже и не хочу пробовать, потому что непрофессиональный перевод, да еще и ре дизайн непрофессиональный, это уже слишком. Это когда денег не хватает на профессиональный - начинают придумывать кривые варианты :diablo:
|